[Post publicado originalmente en Instagram] Hoy te voy a presentar a Lola (en relación con lo que os pregunté por stories hace unos días).Lola es la responsable de seguridad de una fábrica que pertenece a una empresa internacional. Acaba de recibir unos documentos sobre el protocolo y las normas específicas de seguridad que deben implementar por el tema del coronavirus. La reapertura de su empresa se llevará a cabo en unos días.La sede central se encuentra en un país de habla inglesa, y los documentos que le envían están redactados en inglés. Casualmente, Lola estudió inglés en el instituto e incluso…
¿Cómo realizar el encargo de una traducción?
Si es la primera vez que necesitas traducir un documento, posiblemente te hayas planteado esta cuestión, así que espero resolver aquí algunas de las dudas más frecuentes. La primera toma de contacto puede darse a través de varias vías (correo electrónico, Skype, teléfono, presencialmente, etc.). Es importante que desde ese momento el traductor conozca tus necesidades: lengua de origen y lengua de destino del documento, longitud (normalmente, el número de palabras) y tipo de texto, urgencia del encargo y cualquier otra información que considere oportuna. Habla con él, hazle preguntas; la buena comunicación traductor-cliente es fundamental. Para que el traductor pueda proporcionarte un presupuesto preciso de tu encargo,…